Raluca Cetean iarăşi vrea să scape de scris recomandându-ne să citim articolele altora. Iar prin “altora” înţelegem Andrei Pleşu, stimabilă ziaristă, nu doar Pleşu, că nu cred că v-aţi tras de şireturi cu el. “DE CITIT. PLEŞU: Cum trebuie să fie un preşedinte” este titlul articolului semnat (ca să ştim cine a dat “copy” şi “paste”) de Raluca Cetean şi publicat pe site-ul Ziarului Hunedoreanului. Şi deşi a fost publicat pe site, unde se pot pune link-uri care să ducă, evident, către site-urile de unde au fost preluate articolele, bravii noştri ziarişti refuză cu obstinaţie să pună link-uri, naiba ştie de ce. La sfârşitul articolului, după o metodă deja încercată de Mesagerul Hunedorean, cei de la Ziarul Hunedoreanului au scris aşa: “SURSA: preluare adevarul.ro”. Oare cum o fi asta cu “sursa preluare”? Nu vă închipuiţi că dacă dai click pe “adevarul.ro” ajungi undeva, nici vorbă! V-am spus doar că ziariştii nu pun link-uri, ca să nu le scadă page rank-ul sau ceva.
“Regizor devean premiat pentru fotografii nud. Cele mai bune creaţii din concurs la categoria «Nud artistic» a Festivalului «Vama Sub Lumini de Oscar»!”, scrie Monna Voinescu, în Ziarul Hunedoreanului. Îmi sare în ochi intertitlul “«Moştrii» premiaţi”. O fi vrut să scrie maeştrii, monştrii, mostre, aştri? Ceva sigur a vrut să scrie, sunt sigur, aşa că hai să aflăm ce anume. “«Am intrat în concurs cu cinci lucrări, reunite sub genericul ‘Trup şi culoare’, realizate în cadrul unui proiect de art-terapie. Conceptul se numeşte – The monstrous after-taste (Monstruos după gust) […]. Prin fotografierea unor persoane deghizate în monştri, acest proiect încearcă să ajute oamenii să-şi depăşească frustrările şi teama de a fi incomozi”, explică Panaitescu”. Aha, deci monştri.
O singură observaţie: poate că nu înţeleg eu arta, dar “The monstruous after-taste” nu cred că se traduce aşa cum l-a tradus Monna Voinescu (sau Mihai Panaitescu?). Aftertaste, nu after-taste, este gustul care rămâne, de exemplu gustul amar pe care-l simt ziariştii după ce citesc această pagină sau gustul amar pe care ţi-l lasă întâlnirea cu o persoană pe care nu o agreezi. Deci monstruosul gust de după, nu “monstruos după gust”.
Pe Facebook am găsit poza de mai jos, a unui anunţ postat în scara blocului prin care “blocatarii” erau informaţi că “In data de 1 sept intre orele 16-19 va trece Parintele cu sf.Cruce”. N-au diacritice la biserică, ce vreţi? Cineva, mai glumeţ, a răspuns: “Să mi-o lase în poştă! Mulţumesc!”.
Tot pe Facebook, Unicef ne vorbeşte despre copii. Copii sau copiii, în funcţie de cum i-a alunecat mâna pe tastatură persoanei care a scris textul de mai jos. “În aproximativ 100 de comune, am găsit peste 12.000 de copii aflaţi în dificultate, fără acces la medic, fără a merge la şcoală, supuşi violenţei, fără acte de identitate, copii având copiii, copii lăsaţi singuri acasă şi mai ales copiii în pericol de a fi părăsiţi de familie şi lăsaţi în grija statului. Calculele noastre arată că investia în prevenirea acestor situaţii…”. Investiţia într-o tastatură nouă nici nu-i aşa de mare cum credeţi!
“Constructorii promit că va fi gata într-o lună”, scrie Raluca Polmolea, în Servus Hunedoara. Pfuai, păi nu ştiţi că întotdeauna constructorii “promit” mai mult decât pot realiza, de fapt? Dar despre ce o fi vorba, totuşi? Aflăm numai dacă dăm click pe titlul articolului: “Încep lucrările la reabilitarea termică, cu bani europeni, a primului bloc din Deva”. Primul bloc care a fost construit în Deva sau primul bloc care va fi reabilitat termic în Deva? Greu, foarte greu. “După patru luni de la semnare a contractului de finanţare, autorităţile locale au dat ordinul de începere a lucrărilor pentru primul bloc din Deva care beneficiază de bani europeni. Este vorba de blocul 15 de pe Bulevardul Nicolae Bălcescu, însă săptămâna viitoare vor fi demarate lucrările şi în alte două locuri”. Locuri sau blocuri? De la semnare a contractului sau de la semnarea contractului?
“Pleacă de la minele, dar fără venit de completare. SNIMVJ face demersuri la guvern”, zice Diana Mitrache, în Servus Hunedoara. Ăăă, pleacă de la cine? Minele? Cui? Care? Cum? Cine?
“Piste integrate de biciclete, pasaje supraterane şi subterane, înterconectări între cartiere, sunt doar câteva elemente dintr-un viitor Velo City în care s-ar transforma Deva. În fapt, dacă s-ar pune în operă viitorul proiect ce s-ar realiza împreuna cu Sibiul, Deva ar deveni primul oraş românesc al bicicletelor”, scrie Volodia Macovei, într-un articol ilustrat, pe site-ul Ziarului Hunedoreanului, cu o fotografie a podului din Eindhoven, Olanda. Şi nu scrie nicăieri că poza ar fi doar o “sugestie de prezentare”, aşa cum mai vedem prin meniurile restaurantelor fast-food sau pe unele ambalaje de pateu, brânză ori alte alimente care nu dau bine singure în poză, ci trebuie “asociate” cu câte un fir de pătrunjel sau câte o roşie. Îi faceţi pe deveni să viseze prea frumos, domnule Macovei!
“Şofer sechestrat de patronul său, omul de afaceri, Emil Bercea. Bărbatul întnţiona să plece din firmă, aspect care l-a nemulţumit pe patron” scrie Silviu Morogan, în Glasul Hunedoarei. Omul ăsta de afaceri e singurul om de afaceri din lume, sau de ce l-o fi pus Silviu Morogan între virgule? Aşa se înţelege, domnu’ ziarist. Şi nu ştiu ce cuvânt e ăsta, “întnţiona”. Avea întnţia? Colegul Silviu Morogan văd că s-a abonat la pagina asta, pesemne că-l coafează “celebritatea” recent dobândită. Parcă mi s-a făcut dor de Nicolle Ebner…
“URBAN Adio turnuleţe kitsch în cartierele palatelor ţigăneşti”, scrie Daniel Guţă, în Ziarul Hunedoreanului. Kitsch sau kitch? Ziaristul nu se poate hotărî, astfel că în titlu îl scrie corect, iar în articol, “kitch”. Propun să-i zicem “chici”, e mai uşor pentru toată lumea, ce ziceţi? Altfel, adio, corectitudine gramaticală, că virgulele-s pentru începători şi practicanţi, ziariştii cu “ştate” vechi nu le mai pun decât atunci când “simt” ei că e nevoie. E şi asta o strategie…
Ziceam că parcă mi-e dor de Nicolle Ebner, dar i-am urmărit o… emisiune la Hunedoara TV şi m-am liniştit. Ah, şi am constatat că i-a plăcut atât de mult găselniţa mea, aia veche, cu “neştirea zilei”, încât a împrumutat ideea şi a folosit-o ca să dea numele unei emisiuni. Bravo, colega, felicitări pentru originalitate!
Să corectaţi bine!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.