Devoratoru de cuvinte

Articolul a fost vizualizat de 975 ori
3. Site-ul ziarulexclusiv.ro informează că: „Locuitorii municipiului Lupeni, loviţi de stihiile naturii în cursul acestei seri, vor primi sprijin din partea Minusteului de Interne.” Minusteul este o instituţie nouă, înfiinţată acum, care ajută locuitorii care suferă din cauza vremii nefavorabile şi a inundaţiilor?
4. Ziarul Hunedoreanului oferă informaţii privitoare la efectele ploilor din ultima perioadă asupra monumentelor de la Sarmizegetusa Regia: „Din păcate, ploile abundente din ultima vreme au provocat distrugeri la Sarmizegetusa Regia, şoseaua asfaltată care urcă de la Costeşti până la incinta sacră, pe o porţiune de 18 kilometri, fiind acoperită cu pământ, pietriş şi buşteni, antrenaţi la vale de torenţi.” Este trist ce se întâmplă, doar că acest drum judeţean nu duce până în incinta sacră, ci se opreşte la poarta fortificaţiei de la Sarmizegetusa Regia. Oricine ajunge acolo poate observa acest lucru. În acelaşi articol, citim: „În 2013, odată cu introducerea taxei de vizitare a incintei sacre, numărul turiştilor plătitori de bilete la cetatea dacică Sarmizegetusa Regia a ajuns la 27.000…”. Taxa de vizitare este pentru tot monumentul, nu doar pentru „incinta sacră”, sau, altfel, Sarmizegetusa Regia nu constă doar din incinta sacră, aşa cum remarcă şi jurnalistul care vorbeşte de „plătitori de bilete la cetatea dacică”.
  1. Glasul Hunedoarei informează că: “Numeroşii membrii de partid, susţinuţi politic, care vor rămâne cât de curând pe drumuri, fără „propta” partidului, pot să-i mulţumească lui Ţîmpău pentru umilinţele prin care vor trece”. Este greu cu numărul de „i”-uri de la finalul cuvintelor – în acest caz, corect era: „numeroşii membri”, pentru că se cerea forma nearticulată a substantivului (membru – membri; membrul – membrii).
6. Pe site-ul Ziarulexclusiv.ro citim că „Senatorul Vochiţoiu solicită intervenţia guvernului în raport cu ravagiile provocate de grindină în Valea Jiului”. Iar „în raport cu” altele, ce pretenţii are?
  1. Din Ziarul Hunedoreanului aflăm că: “Potrivit cercetătorilor, Peştera Bolii a oferit adăpost inclusiv pentru mărfurile aduse de negustorii porniţi de la Marea Egee şi Siria şi vândute apoi la Appullum şi Potaissa, unde erau cantonate legiunile a XIII-a Gemina şi legiunea a V-a Macedonica.” Ce localitate a fost „Appullum”? – dacă se căuta denumirea din perioada Daciei romane a localităţii Alba Iulia, aceasta a fost Apulum; faptul că dublăm litere nu înseamnă că automat a devenit o denumire în latină…
  2. Gazeta de Dimineaţă informează că: „Procurorii de la Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Alba Iulia au reuşit, luni, să recupereze noi tezaure monetare sustrase din cetăţile dacice din Munţii Orăştiei.” Iar mai jos vine completarea: „În cursul urmăririi penale efectuate de procurorii Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Alba Iulia în cauzele privind regimul de protecţie a Patrimoniului Cultural Naţional, la 13.06.2016, au fost repatriate din Londra, prin cooperare judiciară internaţională cu autorităţile din Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, şapte monede antice din aur şi din argint, ce fac parte din tezaure monetare provenind din zona Munţilor Orăştiei…”. Deci au fost recuperate şapte monede, de această dată, oare, după autor, câte tezaure înseamnă? Una reprezintă câteva monede, altceva câteva tezaure şi altceva câteva monede care aparţin unor tezaure (dar doar ele nu înseamnă „tezaure”. )
  3. În Ziarul Hunedoreanului, într-un articol interesant despre cum îşi petreceau vacanţele unii sportivi din judeţul Hunedoara, scrie: „Astăzi absolvenţii clasei a opta vor intra în vacanţă, iar de săptămâna viitoare toţi elevii vor spune adio încă unui an şcolar. Totuşi, ce însemnau vacanţele pentru sportivii hunedoreni care mai sunt copiii doar în suflet şi cum erau petrecute acestea în urmă cu 20 sau 30 de ani?” Nici aici nu îi este clar autorului cum este cu numărul de „i”-uri; corect era: „ce însemnau vacanţele pentru sportivii hunedoreni care mai sunt copii doar în suflet…”.
  4. În Servus Hunedoara citim: „Stupii au fost mutaţi spre zonele în care acum ar urma să înflorească teii. Asta pentru că la munte încă nu s-a produs acest fenomen din cauza vremii reci. Abia apoi, vor vedea ce va ieşi. Asta, dacă nu va fi caniculă, pentru că albinele ar avea şi atunci de suferit. „Ar fi o problemă şi cu canicula, pentru că soarele fierbinte, usucă polenul.” Mă întreb doar ce fel de tei cresc la munte, cred că, totuşi, aceştia se găsesc în zona deluroasă, până la munte. În plus, virgula între subiect şi predicat nu are ce căuta nici aici, corect era: „Ar fi o problemă şi cu canicula, pentru că soarele fierbinte usucă polenul.”
11. În Mesagerul Hunedorean se află titlul: „Prăpăd pe Valea Jiului. Viiturile au spălat regiunea de la este la vest”. De la „este la vest”?
  1. Ziarul Hunedoreanului ne spune că: “Şoimii au devenit de câţiva ani prezenţe obişnuite în Castelul Corvinilor, spun angajaţii monumentului istoric, iar unul dintre motovile pentru care păsările de pradă au fost atrase de castel este colonia de lilieci-vampir care trăieşte în podurile fortăreţei.” Ce înseamnă „motovile”? O fi vreo expresie specifică legată de şoimi?
  2. În Cronica Văii Jiului diacriticele sunt opţionale: „Dupã ce a ridicat aceastã problemã de câteva ori în sedinte ale Consiliului Local Petrosani, vãzând cã nu existã interes si cã nu este sprijinit, Viorel Pascu a pornit pe cont propriu într-un demers care sã oblige Regionala CF Timisoara sã ofere cetãtenilor sigurantã, conditii civilizate de igienã si transport. Ca urmare, a fãcut petitii la Ministerul Transporturilor si la Autoritatea Nationalã pentru Protectia Consumatorului, care autoritate a verificat si apoi a sanctionat cu amendã contraventionalã Regionala CF Timisoara.”
  3. Virgulele îşi fac de cap şi în redacţia cotidianului Servus Hunedoara: „Un reprezentant al României la Bruxelles pe probleme de agricultură, care a schimbat o grămadă de guverne, fără să fie clintit din schemă, îţi putea da senzaţia că prin renunţarea la post, poate veni în ţară să facă reforme. Venirea lui Irimescu în fruntea MADR, a bulversat ministerul si agenţiile din subordine, mai degrabă decât a le reforma.” Iar cea mai cu tupeu virgulă s-a aşezat între subiect şi predicat; corect era, în acest caz: „Venirea lui Irimescu în fruntea MADR a bulversat ministerul si agenţiile din subordine, mai degrabă decât a le reforma…”.

About Administrator