Pe site-ul Avantulliber.ro se află titlul “Din astăzi se ridică restricţiile de circulaţie prin Defileul Jiului”. Limba română are numeroase prepoziţii, pentru a le folosi pe fiecare în situaţia potrivită, iar în acest titlu sigur nu a fost potrivită folosirea prepoziţiei “din” (“Din astăzi”), ci corect era: “De astăzi se ridică restricţiile de circulaţie prin Defileul Jiului”.
În Ziarul Hunedoreanului, virgula şi-a ocupat locul (nepotrivit) între subiect şi predicat: “Potrivit celei mai recente declaraţii de avere postată pe portalul Agenţiei Naţionale de Integritate după depunerea candidaturii pentru alegerile locale din iunie, Ilie Botgros, are credite de peste 73.000 de lei în diverse bănci.” Corect era: „Ilie Botgros are credite…”.
În Servus Hunedoara citim: “Mai doresc să predcizezt că toate aceste unităţi de învăţământ au toate avizele cerute pentru a funcţiona într-o legalitate deplină.” Pe lângă cuvântul inventat („predcizezt”), mă întreb dacă chiar este necesară sublinierea „într-o legalitate deplină”, şi nu era suficient să se spună: „pentru a funcţiona în legalitate”.
În Mesagerul Hunedorean se află titlul “Hoţi de lemne din Arad, prinşi de jandarmii unedoreni”. „Unedorenii” locuiesc în „Unedoara”?
Servus Hunedoara informează: “Consiliul Judeţean Hunedoara doreşte clarificarea situaţiei cetăţilor dacice din Munţii Orăştiei. În acest sens, sâmbăta trecută, secretarul de stat în Ministerul Culturii, Oana Bogdan, împreună cu reprezentanţi ai Institutului Naţional al Patrimoniului şi doi experţi internaţionali, au fost vizitat două cetăţi dacice din Munţii Orăştiei.” Este încă un exemplu de cum se procedează când jurnalistul este nehotărât: lasă câte o parte din mai multe posibilităţi de formulare, chiar dacă rezultatul este greşit – din „au fost în vizită la două cetăţi…” şi „au vizitat două cetăţi” a rezultat „au fost vizitat două cetăţi…”.
Pe site-ul Avantulliber.ro în titlu avem informaţia: “Au rămas pietoni din cauza semafoarelor”. Se pune imediat întrebarea: mai nou, semafoarele iau permisele de conducere? Textul ne lămureşte că titlul nu a fost cel mai fericit formulat: “Mai mulţi conducători auto care au tranzitat zilele acestea Defileul Jiului au rămas pietoni. Pentru că nu au respectat restricţiile impuse de CNADNR acestora li s-au reţinut permisele.” Prin urmare, nu semafoarele par a fi vinovate, cu faptul că şoferii au încălcat nişte reguli (cum ar fi aceea de a nu trece atunci când semaforul „este pe roşu”).
Uneori, cei din redacţii ţin neapărat să ilustreze câte o ştire, chiar dacă nu au nicio imagine de la locul evenimentului/ evenimentelor relatate. Iar din rezultat aş crede că “dau căutare pe Internet” şi aleg câte o poză, fără a se mai gândi la cât de bine se potriveşte cu ştirea. Astfel, Mesagerul Hunedorean informează că “O femeie de 60 de ani a fost înjunghiată în zona inimii de către soţul său, Viorel Timofte, în vârstă de 61 de ani.” Ştirea are câteva rânduri, iar poza care o însoţeşte ne prezintă o femeie tânără, cu sânge pe bluză, undeva în partea superioară a abdomenului, departe de „zona inimii”.
Servus Hunedoara informează: „O parte a unuia cele mai mari cluburi din Valea Jiului, Keops, situat în centrul municipiului Petroşani, dar şi mai multe spaţii comerciale de la parter s-au făcut scrum vineri dimineaţa.” Mă gândesc că emoţiile au dus la omiterea unui cuvânt în prima parte a propoziţiei („dintre”).
Ziarul Văii Jiului încheie pe ton de „omagiu” un articol despre câteva lucrări efectuate în ultimele luni în municipiul Lupeni (lucrări necesare de ani de zile, când primar a fost tatăl celui lăudat): „A fost nevoie ca să vină Cristian Resmeriţă, un primar tânăr, energic şi dornic să facă tot ce aşteaptă cei care, prin votul lor, l-au pus acolo unde e. Şi, cum bine se vede, el ştie să găsească banii necesari pentru tot ceea ce-i de făcut pentru binele Lupeniului şi al locuitorilor săi. De aceea a fost pus şi pe locul 1 pe lista candidaţilor PSD la Senat din judeţul Hunedoara.” Nu văd de ce un astfel de bun gospodar nu este lăsat să conducă pe mai departe municipiul Lupeni, care în ultimii ani a dus lipsă (după cum lasă să se înţeleagă şi articolul) de o astfel de mână de bun coordonator… Păcat că nu aflăm câte ceva din activitatea de parlamentar (de aproape două mandate) a tânărului primar, care l-ar recomanda pentru o nouă candidatură.
Mesagerul Hunedorean mai reuşeşte să pună o poză nepotrivită lângă câteva rânduri de text – titlul articolului este „Turişti belgieni blocaţi pe o stâncă”, iar din text rezultă că, din fericire, turiştii nu au avut de suferit nicio consecinţă a acestei situaţii, chiar reuşind să iasă singuri din situaţia neplăcută, până la venirea ajutoarelor: „În ajutorul lor a mers o echipă mixtă, formată din patru salvamontişti şi doi jandarmi. În drum spre locul indicat, salvatorii s-au întâlnit cu turiştii străini, de cetăţenie belgiană (… Cei doi nu au avut nevoie de îngrijiri medicale.” Dar în poza care însoţeşte articolul vedem un turist accidentat, imobilizat, transportat de către membrii unei echipe de intervenţii.
În Ziarul Văii Jiului se află titlul „Colegiul Mihai Eminescu a rămas mai la urmă, dar nu rămâne nerezolvat”. Cred că am mai făcut cândva observaţia că nu trebuie confundate textele scrise cu modul cum se vorbeşte la colţ de stradă.
Glasul Hunedoarei informează că „Oana Bogdan s-a aflat în judeţ ca răspuns la o invitaţie făcută de Consiliul Judeţean ministrului Culturii, Corina Ioana Şuteu, în vara acestui an, în contextul discuţiilor legate de intenţia unor parlamentari de a crea (printr-un proiect de lege doar declarativ, deocamdată, de PSD) o suprastructură care să administreze cetăţile dacice din Munţii Orăştiei.” Nu am reuşit să înţeleg „explicaţia” din paranteză.
În Ziarul Hunedoreanului scrie „Deva are mingea de start dar ratează două aruncări prin Strahan şi Seraficeanu, scorul este deschis de Adespii de la Vâlcea, Cetate egalează prin Mărginean şi după alte două ratări ale vâlcencelor iau conducerea pe tabelă 2-1.” Sunt doar virgule lipsă, dezacorduri, în rest este un text plin de logică… doar că nu prea înţeleg cine din cei amintiţi anterior „iau conducerea pe tabelă 2-1”.
În Mesagerul Hunedorean se află câteva sfaturi legate de sănătate: „Dacă vreţi să vă măriţi numărul hematiilor prin consumarea alimentelor de mai sus trebuie să ştiţi că antibioticele şi o altă grupă de medicamente (amidopirinele) nu o să vă ajute deloc.” Ce nu înţeleg este de ce sunt aduse în discuţie antibioticele, când de niciunde nu rezulta că în afară de autor, cineva se mai gândea la ele în acest context, pentru „mărirea numărului hematiilor”.
În Servus Hunedoara este citată declaraţia: „Reuşim, în condiţiile actuale de depopulare a Văii Jiului şi în contextul economic actual, să ocupăm locurile la licenţă. A fost teama noastră, după ce locurile la master erau ocupate încă din vară. Avram 100 cu taxă şi am mai strâns în toamnă încă 50 la cu taxă, iar la studiile de licenţă am avut ceva emoţii.” Şi eu mă tem că sunt prea multe greşeli în acest text – litere schimbate (dăm vina pe tastatura), mod de exprimare nefericit (nu ştiu pe cine dăm vina…: de exemplu: „Avram 100 cu taxă şi am mai strâns în toamnă în 50 la cu taxă”.
Să corectaţi bine!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.