Pe site-ul hunedoaraplus.ro găsim o „importantă” informaţie: „Şeful Secţiei „Drumuri şi Poduri” din cadrul CNADNR, ing. Ion Tudor ne-a comunicat că din informaţiile şi prognozele primite din partea INMH în acest week-end nu vor fi ninsori sau precipitaţii, decât cu totul izolat.” Oare de ce trebuie să comunice aceste date tocmai şeful Secţiei „Drumuri şi Poduri” din cadrul CNADNR, nu era mai simplu dacă se obţinea informaţia direct de la sursă?
Servus Hunedoara ne demonstrează că unele texte pot fi reluate periodic – fie ele chiar şi declaraţii ale unor primari. Astfel, în numărul din data de 13 decembrie 2016 citim: „În comuna Toteşti la ora actuală continuă lucrările la un proiect extrem de important pentru comunitatea locală, una care este compusă din aproape 2.000 de oameni. „Şi noi punem un accent foarte mare pe dezvoltarea reţelei de infrastructură. Chiar dacă suntem o localitate rurală, suntem, practic, lipiţi de oraşul Haţeg, iar cei din Toteşti, cetăţeni europeni, merită, cu prisosinţă, condiţii de viaţă cât mai apropiate de cele din mediul urban. Cum vremea a fost una destul de favorabilă, pe 20 ianuarie 2016 am emis ordinul de reluare a lucrărilor la proiectul de introducere a reţelelor de apă potabilă şi canalizare în regim centralizat în întreaga comună, derulat pe Programul Naţional de Dezvoltare Rurală (PNDR), prin Ordonanţa de Guvern 28, şi s-a lucrat intens la această investiţie.” Şi ce surpriză! Declaraţia este (aproape) identică cu cea publicată în data de 21 martie 2016: „Tot prin PNDR, în comuna Toteşti continuă lucrările la un proiect extrem de important pentru comunitatea locală, una care este compusă din aproape 2.000 de oameni. „Şi noi punem un accent foarte mare pe dezvoltarea reţelei de infrastructură. Chiar dacă suntem o localitate rurală, suntem, practic, lipiţi de oraşul Haţeg, iar cei din Toteşti, cetăţeni europeni, merită, cu prisosinţă, condiţii de viaţă cît mai apropiate de cele dinm mediul urban. Cum vremea a fost una destul de favorabilă, pe 20 ianuarie 2016 am emis ordinul de reluare a lucrărilor la proiectul de introducere a reţelelor de apă potabilă şi canalizare în regim centralizat în întreaga comună, derulat pe PNDR, prin Ordonanţa de Guvern 28. La ora actuală reţeaua de apă este finalizată în proporţie de 80 la sută, iar cea de canalizare 65 la sută.”
Ziarul Hunedoreanului informează: “Sâmbătă 10.12.2016 şi duminică 11.12.2016 s-a desfăşurat, la sala sporturilor din Simeria, competiţia de fotbal pentru copii si juniori în cadrul competiţiei Cupa Crăciunului 2016 ediţia a V-a. La competiţia pentru juniori E născuţi în anul 2006 lovitura de începere la jocul din finala competiţiei dintre C.S. CFR Simeria – C.S. Hunedoara a fost dată de către foştii jucători ai echipei C.S. CFR Simeria Gheorghe Sîrmai şi Constantin Liurcă. La competiţie s-au înscris 8 echipe repartizate în 2 grupe (…)”. Aţi înţeles că este vorba de o competiţie din cadrul unei competiţii? Doar dacă apare termenul “competiţie” o dată în fiecare rând se poate înţelege…
Desigur, nu putea lipsi nici virgula dintre subiect şi predicat; astfel, în Glasul Hunedoarei scrie: „Înscrisă, la poziţia 201, în lista monumentelor istorice, clădirea impozantă mai demult, e în paragină de mai bine de 12 ani, starea sa actuală fiind una de degadare avansată.” Corect era: : „Înscrisă, la poziţia 201, în lista monumentelor istorice, clădirea, impozantă mai demult, e în paragină de mai bine de 12 ani, starea sa actuală fiind una de degradare avansată.”
Probabil că emoţiile i-au făcut pe cei care scriu pe site-ul avantulliber.ro să mai uite câte o literă sau majusculele: “Paradoxal, avertismentul său putea fi luat în considerare de către liberali încă e atunci, dacă ne raportăm la scorul pe care Pnl l-a înregistrat la parlamentare (…)”. Corect era: “Paradoxal, avertismentul său putea fi luat în considerare de către liberali încă de atunci, dacă ne raportăm la scorul pe care PNL l-a înregistrat la parlamentare (…)”
În Ziarul Văii Jiului citim: “O poză mai puţin obişnuită pentru un preşedintele de fotbal face ravagii pe internet.” Aşa se întâmplă când autorul este indecis, nu ştie la ce formă să pună substantivul, articulată sau nearticulată; se face o combinaţie între cele două (un preşedintele) şi este lăsat cititorul să aleagă.
Servus Hunedoara informează: “Laurenţiu Nistor, preşedintele CJ Hunedoara, recent ales deputat, a declarat că îşi va onora mandatul de parlamentar, renunţând la cea din fruntea legislativului judeţean.” Din nou graba şi emoţiile duc la greşeli: oare ce este înlocuit de pronumele demonstrativ “cea” (singular, feminin), din moment ce niciunul dintre substantivele la care s-au putea referi nu este feminin, singular.
În Ziarul Văii Jiului scrie: “Deoarece viitorul guvern va avea premier PSD, primarii social-democraţi din localităţile Văii Jiului cu primari din aceeaşi formaţiune politică speră să obţină în viitorii ani sprijin mai consistent în rezolvarea proiectelor abandonate de guvernul de tehnocraţi PNL. (… Primarul Uricaniului, Dănuţ Buhăescu, priveşte cu încredere spre viitorul guvern, enumerându-ne trei obiective: „Deoarece n-am primit sprijin suficient din partea guvernului tehnocrat, în acest ultim an, dar nici din partea guvernelor anterioare, decât parţial (….” Nu ştiu de unde atâta optimism din partea primarului PSD din Uricani, atâta timp cât chiar el recunoaşte că nici la guvernele anterioare celui tehnocrat nu a găsit suficient sprijin; iar chiar înainte de guvernul tehnocrat, să ne amintim, prim-ministru a fost Victor Ponta, preşedintele de atunci al PSD. Ei, dar speranţa moare ultima!
Gazeta de Dimineaţă informează, referitor la procesul fostului poliţist Adrian Sucilă: „Dosarul se află în faza de apel, iar a dispus chiar şi efectuarea unei noi expertize informatice, dar a decis şi să îl audieze pe fostul poliţist vulcănean, care şi-a susţinut mereu nevinovăţia.” Nu ştiu din ce text au fost scoase câteva informaţii, dar întreb şi eu: „Cine a dispus efectuarea unei noi expertize informatice?” Sau „Cine a decis să-l audieze pe fostul poliţist?”.
Să corectaţi bine!
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.